عفوا! معذرة!!


لا يدعم هذا الموقع Internet Explorer. رجاءً استخدم متصفحا حديثا مثل Chrome أو Firefox أو Edge.

الأسماء الإلهية للخالق والابن فقدت في ترجمات متعددة مع التاريخ والوقت؟

أعمال الرسل 4: 12 فيلبي 2: 9

ترجمة جوجل

اشتر مباشرة ووفر!

الصوت الذي يصدره الحرف (J) لم يكن موجودا أبدا في اللغات العبرية أو الآرامية أو اليونانية أو اللاتينية. هذه الحقيقة هي السبب في أنه لم يكن بإمكان أحد في أيام ياشا نطق الاسم الإنجليزي يسوع بدقة. في وقت ما خلال أوائل القرن الثاني عشر ، بدأ (J) في الظهور في بعض اللهجات الغامضة للغة الإنجليزية الوسطى. على مدار ال 500 عام التالية ، تسبب الافتتان بالصوت الجديد في استبدال أحرف مثل (I) و (Y) في اللغة الإنجليزية ب (J). كان هذا ينطبق بشكل خاص على أسماء الذكور التي بدأت ب (I) أو (Y) لأن الصوت الصلب كان ، مرة أخرى ، يعتبر أكثر ذكورية. أصبحت أسماء مثل الأعرج "جيمس" ، وأصبح يوهان "يوحنا" ، وما إلى ذلك. خلال هذه الفترة ، في عام 1384 ، ترجم جون ويكليف العهد الجديد إلى اللغة الإنجليزية لأول مرة. كان مصدره الوحيد هو الفولجات اللاتينية. استمر ويكليف في استخدام التهجئة والنطق اللاتيني ل lesus. لم يتم اختراع المطبعة بعد ولم يتم إنتاج سوى عدد قليل من النسخ المكتوبة بخط اليد من الكتاب المقدس لويكليف. في خمسينيات القرن الرابع عشر ، اخترع غوتنبورغ المطبعة. ثم في عام 1526 ، ترجم ويليام تينديل العهد الجديد إلى اللغة الإنجليزية من اللاتينية فولجيت جنبا إلى جنب مع مساعدة إضافية من بعض المخطوطات اليونانية القديمة. أراد تينديل ترجمة الكتاب المقدس إلى لغة عامة الناس وطبعت العديد من نسخ ترجمته بمساعدة المطبعة. كان تينديل أول من استخدم الحرف (J) في تهجئة اسم يسوع. اسمه الحقيقي ياشا! وهو ما يعني المخلص باللغة العبرية https://biblehub.com/hebrew/3467.htm

- ياشا ياشاي: مسيح

تم العثور على اسم الابن في أقدم نسخة معروفة من العهد الجديد. اذهب إلى مرقس الإصحاح 1 الآية 9 http://www.codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=34&lid=en&side=r&zoomSlider=0 9 وحدث في تلك الأيام أن يسوع جاء من ناصرة الجليل واعتمد في الأردن على يد يوحنا. لاحظ IC مع وجود خط فوقه؟ لا يمكنني إلا أن أضع تحطيرها هنا في المتصفح. هذا هو nomina sacra ، الاسم المقدس ل SON ic = ÎΣ = YASHA تتحول الحروف اليونانية إلى الحروف العبرية الأصلية وتتهجئة Yasha. في الآونة الأخيرة ، تم اكتشاف أقدم مخطوطة يونانية معروفة للعهدين القديم والجديد. يطلق عليه "مخطوطة سيناء". يعود تاريخه إلى حوالي القرن الرابع من عصرنا المشترك (بعد الميلاد). يثبت أن كلمة âá1/4 ̧η ÏοῦÏâ أو "Iesous" غير موجودة في النص. ما يظهر لما يكتبه المترجمون باسم "يسوع" في الترجمات الإنجليزية هو الحروف "ιÏ". هذه الأحرف هي "Iota" و "Upsilon" التي تجعل صوت "يو". في أماكن أخرى ، تظهر الحروف ك "ιϲâ". هذه الحروف هي "Iota" وما يشبه "Ï" الجزئي وهو الحرف "Sigma". الاسم âá1/4 ̧η لم يتم العثور على ÏοῦÏâ مرة واحدة في المخطوطة. https://halalyahuah.wordpress.com/2014/04/16/codex-sinaiticus/ المخطوطة سيناتيكوس (ΣιÎ1/2αÏÏικÏÏ ÎÏÎ'ικαÏ) تستخدم "nomina sacra" (اختصار مقدس) "ÎΣ" ل Iesous (Iota Sigma). نظرا لأن لغة Koine اليونانية لم يكن لها مكافئ لغوي للحرف × © shin [sh] ، فقد تم استبدالها ب Ï sigma [s] ، وتمت إضافة نهاية مفرد مذكر [-s] في الحالة الاسمية للسماح بالاسم ليتم تحريكه منطقيا. http://www.hebrew4christians.com/forum/viewtopic.php?f=151&t=4520 "ÎΣ" ليسوع http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/Sinaticus/sinaticus.html ÎΣ = Iota Sigma (Î = Iota = Yodh = × = âYaâ بالعبرية الباليو) (Σ = Sigma = Shin × © = âShaâ بالعبرية القديمة) = YASHA Iota هو الحرف التاسع من الأبجدية اليونانية. اشتق من الحرف الفينيقي Yodh. https://en.wikipedia.org/wiki/Iota Yodh = العبرية YÅd = × = Ya https://en.wikipedia.org/wiki/Yodh هذا هو "Yaâ في الأبجدية العبرية القديمة العبرية Shin × © أدى الحرف الفينيقي إلى ظهور الحرف اليوناني Sigma (Σ) والحرف Sha في https://en.wikipedia.org/wiki/Shin_ Glagolitic (حرف) هذا هو "Shaâ في الأبجدية العبرية القديمة". "ÎΣ" ل Iesous (يسوع) = (Iota Sigma) = ×©× = "Yaâ-âshaâ باللغة العبرية القديمة! تم العثور على اسم المسيح ياشا في مخطوطة سيناء أقدم كتاب مقدس يوناني في العهد الجديد!


لم يكن هناك حرف "J" قبل 500 عام ، لذا لا يمكن أن يكون اسمه يسوع أو يهوه! ياشا في الكتاب المقدس ليس مصطلحا وثنيا. YASHA تعني المخلص بالعبرية. H3449 Yishshiyah https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3449 ×Ö ̧ש×Ö·×¢ Yasha' وجدت في العبرية القديمة في إشعياء 62:11 http://www.bayithamashiyach.com/Isaiah.html قاموس سترونج الكامل Pg 223 Saviour 3467 Yâsha' لجعل الأمان مجانيا https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3467 يستخدم هذا الكتاب المقدس Yâsha' و YASHAYAH لمخلصنا. http://www.israelitesunite.com/true-names.html قال المخلص: "لقد جئت باسم أبي، وأنتم لا تقبلونني: إذا جاء شخص آخر باسمه، فسوف تقبلونه. يوحنا 5: 43. اسم الأب واسم الابن متماثلان!! أحياه = الأب يشيع = الابن كلا الاسمين لهما حياه. استبدل المترجمون الهلنستيون H1961 إلههم المخلص "زيوس" باسم مخلصنا ، لأنهم أمروا بعدم التدريس أو الوعظ باسم المخلص الحقيقي. أعمال الرسل 4: 17 ، 18. 5:28, 40-42. السبب في عدم وجود اسم المخلص في العهد الجديد هو أنه اتهم بالتجديف. متى 26: 62-66. لوقا 22: 69. عقوبة التجديف هي الموت. لاويين 24: 16. سيتم محو اسم التجديف من أسباط إسرائيل. تثنية 29: 20 ، 21. لم يؤمن اليهود بأن يشع هو المسيح ، لذلك تم حذف اسمه من الكتاب المقدس. اسم ياشا الموجود في العهد الجديد ، تحت المديح هوسانا (ياشانا) متى 21: 9! لم يكن الإغريق يعرفون ما كان يقوله العبرانيون ، لذلك كتبوا Hosana بدلا من YASHA-NA ، وكان اسم المخلص ينطق باسم Oh Save وكان يعرف باسم التسبيح التام لأنه كان يحمل اسم الأبناء! ركب "ياشا" إلى القدس على الحمار. [زكريا 9: 9] وصرخ الأولاد "ياشانا" متى 21: 9 قال المخلص إن هذا كان مثاليا ، تسبيح متى 21: 16. هوسانا / ياشانا هو مدح مثالي. Yashana â Hosana G # 5614 "من أصل عبري [3467 و 4994] ؛ يا حفظ!؛ هوسانا (أي هوشيا نا) ، تعجب العبادة: - هوسانا." # 3467 هو ياشا و 4994 هو "نا". لا يمكن أن يكون اسمه يشوع لأنه لم يكن هناك سوى اسم واحد أعطي للمسيح. كان هناك بالفعل يشوع من الكتاب المقدس. فيلبي 2:9 لذلك رفعه آه أيضا واعطاه اسما فوق كل اسم: متى 1:21 وولد ابنا وتدعوه اسمه يشا لانه يخلص شعبه من خطاياهم. فقط ياشا تعني المنقذ https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3467 صفحة 243. , 247. و 252 مخطوطات البحر الميت المكشوفة ، بقلم روبرت إتش أيزنمان (مؤلف) ، مايكل وايز (مؤلف) اسم المسيح الحقيقي في مخطوطات البحار الميتة https://www.bibliotecapleyades.net/scrolls_deadsea/uncovered/uncovered07.htm http://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/manuscript/4Q418-1 أبناء الخلاص (يشع) وسر الوجود (4Q416 ، 418) (اللوحة 22) الخلاص (يشع) من أعماله جزء 9 العمود 1 (1) [... الوقت] ، لئلا يسمعك. وبينما هو على قيد الحياة ، تحدث معه ، لئلا ... (2) دون توبيخ مناسب من أجله. أليس مرتبطا ... (3) علاوة على ذلك ، لن يبتلع روحه (أي "مستهلك") ، لأنه في صمت ... (4) [و] سريعا خذ توبيخه على محمل الجد ، ولا تتكبر بسبب معاصيكم ... (5) هو بار، مثلكم، لأنه أمير بين ... (6) سوف يفعل. فكيف هو فريد؟ في كل عمله ، هو بدون... (7) لا تعتبر الرجل الشرير زميلا في العمل ولا أي شخص يكره ... (8) خلاص (يشع) أعماله ، مع وصيته. لذلك اعرف كيف تتصرف معه ... (9) لا تنزع [شريعة الله] من قلبك ، ولا تذهب بعيدا بمفردك ... (10) لأن ما هو أصغر من الرجل بلا إمكانيات. أيضا ، لا تفرح عندما يجب أن تكون حزينا ، لئلا تعاني في حياتك ... (11) الوجود. لذلك خذوا من بني الخلاص (يشاء) واعرفوا من سيرث المجد لأنه ضروري له وليس ... (12) وبدلا من حزنهم ، (لك) فرح أبدي ، وسيوضع مثير الشغب تحت تصرفك ، ولن يكون هناك ...] (13) لجميع فتياتك الصغيرات ، أبلغوا أحكامكم مثل الحاكم الصالح ، لا ... (14) ولا تستخف بخطاياك. ثم إشراق ... سيكون ... الحكم... (15) هل يأخذ ، ثم يرى الله ، ويهدأ غضبه ويقدم المساعدة على خطاياك ، وفقا ل... (16) لن يقف كل أيامه. سوف يبرر بحكمه ، ودون أن يغفر ... (17) المسكين. يا أنتم إذا كنتم تفتقرون إلى الطعام وحاجتكم وفائضكم... (18) يجب أن تترك رزقا لأغنيمه حسب مشيئته، وخذ ما يأتي إليكم، ولا تضيفه إليه. (19) وإن كنت تفتقر فلا... ثروات من احتياجاتك ، لأن مخزن [له] لن ينقصه. [وعلى] (20) كلمته كل شيء مأسس ، لذلك [في] ما يعطيك ، لكن لا تضيف ... (21) حياتك ... إذا كنت تقترض ثروات من الرجال لتلبية احتياجاتك ، فلا ... (22) ليلا ونهارا ولا تفعل لسلام نفسك ... سوف يجعلك تعود إلى ... لا تكذب عليه (23). لماذا يجب أن تتحمل الخطيئة؟ أيضا ، من العتاب ... لجاره. (24)... وسيغلق يده عندما تكون في حاجة. وفقا ل Wisdo [م ...] (25) واذا حلت بك الضيق و... (26) سيكشف ... (27) لا يكفر عن ... (28) أ [كسب]. علاوة على ذلك... أقدم دليل أثري على اسم عربي ليسوع هو نقش أردني. يقول إينو ليتمان (1950): "السيد ج. لانكستر هاردينغ ، كبير أمناء الآثار الهاشمية في المملكة الأردنية ، تفضل بإرسال نسخ من ما يزيد قليلا عن خمسمائة نقش ثمودي. [...] إنه النقش [هاردينغ رقم 476] الذي يثير اهتمامنا هنا. [...] يوجد أسفل الدائرة أربعة أحرف: y ، و sh ، و Ê¿ ، ومرة أخرى y ". كما يقول: "هذه الحروف موضوعة بحيث يمكن قراءتها من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين y-sh-Ê¿ ، وربما تنطق YashaÊ¿ ، وهذا الاسم هو نفس YashuaÊ¿ ، الشكل العبري لاسم المسيح". [14] يوجد جذر عربي قديم ل "الخلاص" في ياثا ، والذي ربما يكون قد شكل لاحقا هذا الاسم: y-sh-Ê¿. [15] لا يزال عدم وجود واو غير مفسر. أيضا ، فإن المراسلات الوثيقة مع اسم آخر ×שע×× [y'sha'yá ، "Isaiah" باللغة الإنجليزية] تحتاج إلى شرح أو مناقشة قبل أن يتم الاستمتاع بهذا النقش على أنه "يسوع" عربي. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Isa_(الاسم) كلمهم المسيح أيضا باللغة العبرية! هذا يعني أنه عبري ومن شبه المؤكد أنه كان له اسم عبري! أعمال الرسل 26: 14 ، 15 أيضا متى 27: 46 تحدث ياشا بلغته العبرية: "إيشي ، إيشي ، لاما ساباختاني؟" أي "إيشي ، إيشي ، لماذا تركتني؟" Sabachthani هي كلمة يونانية مترجمة صوتيا (لا يمكن تغييرها). اللاحقة "ثاني" تعني: أنت تفعل هذا بي. زاباخ هي كلمة معروفة في الكتاب المقدس العبري. يترجم NASB95 كلمة ××× (zabach) 295 مرة على أنها ذبيحة أو تقدمة ، والكلمة ×¢×× (azav) 170 مرة على أنها مهجورة أو مهجورة أو مجازة. (شعارات الكتاب المقدس البرمجيات 4, أدلة, الكتاب المقدس دراسة الكلمات. انظر قوي: H2076 و H2077 و H5800). http://www.messiah-study.net/sabachthani.htm اسم المسيح الحقيقي في سفر توليدوت يشو http://jewishchristianlit.com//Topics/JewishJesus/toledoth.html "يشو" هو في الواقع اختصار للصيغة (××× ×©×× ×××× ̈× (× × (Y'mach Sh'mo V'Zichro (no)) التي تعني "لمحو اسمه وذاكرته". ياشا قريب من يشو ، الاسم الحقيقي للمخلصين. ياشا تعني المخلص بالعبرية ، لذا فإن حقيقة أن اليهود الأوروبيين كتبوا يسوع للمخلص تخبر! سفر توليدوت يشو (×¡×¤× ̈ ת××××ת ××©× ، كتاب الأجيال / التاريخ / حياة المسيح) ، غالبا ما يتم اختصاره باسم توليدوت يشو ، هو نص يهودي مبكر تم اعتباره سيرة ذاتية بديلة للمسيح. وهي موجودة في عدد من الإصدارات المختلفة، لا يعتبر أي منها قانونيا أو معياريا في الأدب الحاخامي،[1] ولكن يبدو أنه تم تداوله على نطاق واسع في أوروبا والشرق الأوسط في العصور الوسطى. [2][3] عمل يمني من القرن الخامس عشر كان بعنوان معسى يشو ، أو "حلقة المسيح" ، حيث يوصف المسيح بأنه ابن يوسف ، ابن بانديرا (انظر: حلقة المسيح). تصور الرواية المسيح على أنه محتال. تدعي القصص أن المسيح (يشوع) كان طفلا غير شرعي ، وأنه مارس السحر والهرطقة ، وأغوى النساء ، ومات موتا مخزيا. [4] لكنهم يظهرون أيضا احتراما متناقضا للمسيح. https://en.wikipedia.org/wiki/Toledot_Yeshu https://tinyurl.com/ToledotYeshu توليدوت يشو ("قصة حياة يسوع) إعادة النظر في تحرير بيتر شيفر ومايكل ميرسون ويعقوب دويتش ص 164 https://tinyurl.com/ToledotYeshu يظهر يشو حرشا في غالبية مخطوطات توليدوت يشو التي استشرتها (بما في ذلك ستراسبورغ BnU 3974; JTS 2221; كامبريدج 557) ؛ والثور. قد. عب 2407 (المقابلة 4 145) دعا يشو رشة. للإشارات الحاخامية إلى هامان حرشا. يستخدم لقب حرشا أيضا لبعض الشخصيات الأخرى التي تعتبر شريرة في الأدب الحاخامي ، على سبيل المثال Balaam Yeshu harasha أو Yeshu rasha قريب جدا من Yasha وهو ما يعني المخلص باللغة العبرية. حقيقة أن الناس في العصور الوسطى الذين أرادوا محو اسمه أطلقوا عليه ذلك ، أقرب بكثير من اسم يسوع الحديث البالغ من العمر 500 عام. تستخدم الكتاب المقدس Yasha Ahayah Yasha للمسيح بدلا من المصطلحات الوثنية الأخرى مثل يسوع أو يشوع وما إلى ذلك.

أحياه ويشايا هو اسمه!

شراء 5 دولارات PDF من الحقيقة

أنقذ نفسك واحصل على نسخة من الحقيقة اليوم!

شراء PDF
خط 6 نقاط Softcover خط 8 نقاط غلاف فني

اشتر الحقيقة! أمثال 23: 23

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor.

بي دي إف

5 دولارات


يعمل حتى على الهاتف المحمول

نص نظيف كامل

شروط وثنية

الكتاب المقدس كله

شراء PDF
التعرف على المزيد

غلاف ناعم

30 دولارا

/وما فوق

خط 6 نقاط

نص نظيف كامل

شروط وثنية

الكتاب المقدس كله

شراء Softcover التعرف على المزيد

غلاف فني

50 دولارا

/وما فوق

خط 8 نقاط

نص نظيف كامل

شروط وثنية

الكتاب المقدس كله

شراء غلاف فني التعرف على المزيد
شراء 5 دولارات PDF بلغات متعددة

اشتر الحقيقة! أمثال 23: 23

نحن نضمن أنك ستنبهر ب Yasha Ahayah Scriptures PDF. إذا لم يكن ذلك مناسبا لك، فأخبرنا بذلك في غضون 30 يوما وسنقوم بكل سرور برد هذه الدفعة والمشاركة كأصدقاء. يعمل مع Adobe Acrobat Reader (مجانا) يمكنك تثبيت ملف PDF على هاتفك المحمول أو سطح المكتب أو الكمبيوتر المحمول

Philippines Translation

النسخة الفلبينية التاغالوغية

اشتري الآن! اشتر 5 دولارات PDF الآن!

النسخة التركية

اشتري الآن! اشتر 5 دولارات PDF الآن!

بدأت كارين في التدقيق اللغوي للكتاب المقدس البرتغالي Yasha Ahayah. هل ترغب في الانضمام إليها للمساعدة في نشر الكلمة هناك؟

النسخة العربية ÛØ§Ø ́ا Ø£Ú3/4اÛØ© اÙÙªØ§Ø ̈ اÙÙ ÙØ ̄س اÙÙÙªØ ̈ اÙÙ ÙØ ̄Ø³Ø ̄س© Ø£Ù٠تاÙ

اشتر 5 دولارات PDF الآن!

هل تريد المساعدة في نشر الكلمة؟

تبرع بأي مبلغ!

... إذا وجدت شيئا مفيدا ، فساعد الآخرين من خلال المساعدة في الحفاظ على استمرار أبحاث مواقع الويب والكتب المقدسة.

تبرع بأي مبلغ !!

لا شكرا - لا أريد أن أزرع البذور وأنشر الكلمة!

  • ضمان استرداد الأموال لمدة 30 يوما

    لقد أجريت أكثر من عقد من البحث الكتابي (الكتاب المقدس) المتشدد. هل لديك أي شكوك أو أسئلة تحتاج إلى الإجابة عليها؟ شيء يحرقك يحتاج إلى شرح لك بشكل أفضل. خلفيتي الهندسية جيدة في حل المشكلات. احجز اجتماعا معي لمدة 60 دقيقة! روحك تساوي أكثر من التكلفة. ابحث عن الإجابة الصحيحة والحقيقة!

    احجز اجتماعا

    انضم إلى جمعية الكنيسة ð¤ð¤ð¤ð¤ AâHâYâH.

    الانضمام مجاني ولا يوجد عشور أو تبرعات

    وفر أموالك للمضي قدما

    أو مساعدة الآخرين في مجتمعك أو بلدك.

    أعمال الرسل 7: 48-49 ومع ذلك لا يسكن العلي في المعابد المصنوعة باليدين. كما قال النبي.

    Ahayah.net هي جمعية عبر الإنترنت (كنيسة) لهذا السبب.

    شراء PDF بلغات متعددة
    شراء كتاب بلغات متعددة
    اترك شهادة على كتاب ياشا أحياء



    اترك شهادة على الكتاب المقدس Yasha Ahayah

    نحن نضمن أنك ستنبهر ب Yasha Ahayah Scriptures PDF. إذا لم يكن ذلك مناسبا لك، فأخبرنا بذلك في غضون 30 يوما وسنقوم بكل سرور برد هذه الدفعة والمشاركة كأصدقاء. يعمل مع Adobe Acrobat Reader (مجانا) يمكنك تثبيت ملف PDF على هاتفك المحمول أو سطح المكتب أو الكمبيوتر المحمول


    اشتر مباشرة ووفر!

    ياشا أحياء الكتاب المقدس PDF

    شراء ملف PDF !!

    Yasha Ahayah الكتاب المقدس المقدس غلاف فني & غلاف ناعم

    شراء غلاف مقوى وغلاف ناعم الكتاب المقدس مباشرة وحفظ!

    لا شكرا - لا أريد توفير أي أموال إضافية

    ياشا أحياء الكتب المقدسة ألف تاف 2025©

    جميع الحقوق محفوظة